Controvérsias - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa Controvérsias O português em Angola
Polémicas em torno de questões linguísticas.
Da língua portuguesa ideal<br> à língua portuguesa real
Em contexto da diversidade linguística e cultural de Angola

«É necessário assumirmos que o português angolano possui características próprias, porque se assim não fosse, os professores teriam domínio das regras fixas da gramática tradicional que tem sido o lugar de engano da língua portuguesa», sustenta o autor, neste artigo de opinião publicado no Jornal de Angola do dia 7 de maio de 2023. Escrito conforme a norma ortográfica de 1945, a seguida oficialmente neste país da CPLP.

 

«Errar, é humano»
«Tal como no trânsito rodoviário, aos donos pertencem os carros, mas todos devem obedecer ao Código de Estrada.»

«Há incorreções, muitas e variadas, que, de tão usadas pelos falantes, passaram a ficar atestados na língua – é o caso de "bêbado", variante popular de bêbedo, há muito registada nos dicionários.» Mas – anota o autor nesta reflexão à volta dos usos do português em Angola – «ainda cabe à gramática a responsabilidade de criar  fronteiras e limites, para que cada um de nós não saia para aí a falar de forma arbitrária, atropelando todas as regras, criando mesmo situações de incompreensão.» Por exemplo, na "proibição", absoluta, da vírgua entre o sujeito e o predicado.