![]() [Pergunta | Resposta]Pretérito perfeito do conjuntivo do verbo drenar[Pergunta] Primeiramente venho parabenizar-lhes pelo ótimo site! Tem-me ajudado muito! Deparei-me esses dias com uma questão que não consegui resolver. O enunciado era o seguinte: «Pena que todo o entorno do parque "foi drenado" para permitir a plantação de soja.» Para ser respeitado o padrão culto da língua, o emprego da forma verbal salientada acima passaria a: a. se drenou b. tinham drenado c. fora drenado d. tenha sido drenado c. havia sido drenado A resposta que constava era «d. tenha sido drenado», porém não consegui entender o porquê. Haveria a necessidade de trocar do tempo simples para o tempo composto? «Foi drenado» e «tenha sido drenado» são equivalentes? Uma outra dúvida, que apareceu junto com a primeira, foi do emprego da voz passiva analítica. Como não vi o complemento do verbo drenar, então eu utilizaria a forma: «Drenou-se todo o entorno do parque», ao invés da forma apresentada. Eu poderia utilizá-la sem problemas? Obrigado. Felipe Lima Foliatti :: Estudante :: Porto Alegre, Brasil[Resposta] 1. As orações completivas seleccionadas por expressões que envolvem uma apreciação («é pena», «é bom», «é melhor», etc.) têm o verbo no conjuntivo. Entre as opções apresentadas, só tenha sido drenado, pretérito perfeito do conjuntivo do verbo drenar na voz passiva, é a forma verbal adequada ao contexto: a) «Pena que todo o entorno do parque tenha sido drenado para permitir a plantação de soja.» Foi drenado é também o pretérito perfeito, mas do modo indicativo, do verbo drenar na voz passiva. Se a oração completiva em questão se transformasse numa frase simples, teríamos a ocorrência deste tempo e modo: b) «Todo o entorno do parque foi drenado para permitir a plantação de soja.» 2. Pode usar sem problemas a chamada passiva sintética («drenou-se»), em alternativa à passiva analítica («ser drenado»). Parece-me haver na pergunta alguma confusão quanto à construção passiva, visto dizer-se que não se vê «o complemento do verbo drenar»: se o que está em causa é referir o complemento directo, é claro que ele não ocorre, porque na construção passiva o objecto directo («alguém drenou o entorno do parque») do verbo na voz activa passa a sujeito da voz passiva («o entorno do parque foi drenado»). Carlos Rocha :: 26/01/2010 |
|